赏析 注释 译文

不寝

杜牧 〔〕

到晓不成梦,思量堪白头。
多无百年命,长有万般愁。
世路应难尽,营生卒未休。
莫言名与利,名利是身仇。

译文及注释

译文
到了早上仍然没有入睡,无尽的思念让人白了头!
人生在世不过百年光阴,却有很长一段时间是在万般愁怅中度过。
人世间的路应该很难走到尽头,谋生的手段到了死的那天也还不会停止。
不要再说什么名和利,要知道名利才是我们自身最大的仇人。
注释
思量:想念,相思。
堪:可,能。

赏析

杜牧

杜牧

崔郾力荐  当时,崔郾侍郎奉命到东都洛阳主持进士科考试,此时吴武陵——崔郾是柳宗元的老朋友——正任太学博士,也骑着一头老毛驴过来凑热闹。崔郾正在酒席上喝得高兴,听说吴老这位有名的清流人士也过来了,非常吃惊,连忙离席前来迎接。吴老看见崔郾,把崔郾拉到一边,拍着崔郾的肩膀说:你担负此任,乃是众望所归。我老了,不能为朝廷排忧解难了,不..► 438篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

南苑看游者诗

鲍泉〔〕

洛阳小苑地,车马盛经过。缘沟驻行幰,傍柳转鸣珂。履高含响佩,袜轻半隐罗。浮云无处所,何用转横波。
赏析 注释 译文

子夜四时歌十六首 其十四

萧衍〔〕

别时鸟啼户,今晨雪满墀。过此君不返,但恐绿鬓衰。
赏析 注释 译文

题江夏修静寺(此寺是李北海旧宅)

李白〔〕

我家北海宅,作寺南江滨。空庭无玉树,高殿坐幽人。书带留青草,琴堂幂素尘。平生种桃李,寂灭不成春。
赏析 注释 译文

大射赋诗

魏收〔〕

尺书徵建邺,折简召长安。
赏析 注释 译文

陕西道中二篇 其一

谭嗣同〔〕

曾闻剥枣旧风流,八月寒蝉四野秋。翻恨此行行太早,枣花香里过豳州。
TOP