赏析 注释 译文

酬刘和州戏赠

白居易 〔唐代〕

池边新种七株梅,欲到花时点检来。
莫怕长洲桃李妒,今年好为使君开。

译文及注释

译文
花池边刚栽了七棵梅树,想到开花时我再来查点。
不要怕长洲的桃李嫉妒,今年你要好好为我吐艳。
注释
刘和州:即刘禹锡。
点检:即检点、查点的意思。
长洲:古苑名。在今江苏苏州市西南,太湖北。
使君:诗人自谓。汉以后对州郡长官尊称使君。

赏析

  全诗模仿《离骚》诗意,写作者在池边种下七株梅树。屈原在《离骚》中有“余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈”的句子,以大量种植香草喻培育各种人才。败居易在此诗中借亲手栽梅亦含有希望进步力量出来挽救时局之意。他要到开花的时节来查看这七棵梅树,诗人是非常希望梅花能完好无损地成长的。

  这首诗通过栽梅一事,表达了诗人良好的愿望。开头一句“池边新种七株梅”,点明栽梅的地点和棵数。“新”,紧扣题目(一题《新栽梅》)。第二句“欲到花时点检来”,写诗人的打算。关于“点检”,无疑是“点检”梅树生长的情况,梅花盛开的情景,梅花艳丽的程度,当然,“点检”包含着观赏的内容。

  白居易在苏州刺史任上,为着替皇帝拣选贡桔,曾在此游览。长洲苑桃李芬芳,争奇斗妍,它表面艳丽却义易:于凋零,此刻似乎怀着对梅花的嫉妒心理。诗以桃李喻小人。在三、四两句中,诗人明确表态:他要自己亲手种植的梅花盛开,而不要担心桃李嫉妒。拿梅花束和桃李作对比,明确表示出诗人的爱憎态度,此中深意,只有对梅花的高洁品性有充分了解的诗人,才能体会出来。

  这首诗写得通俗晓畅,风格平淡。

白居易

白居易

  自酿美酒   白居易自家酿的酒,质高出众,他为自家的酒作诗道:“开坛泻罇中,玉液黄金脂;持玩已可悦,欢尝有余滋;一酌发好客,再酌开愁眉;连延四五酌,酣畅入四肢。”(《白居易卷》)。白居易造酒的历史不但有记载,而且直到今天,还有“白居易造酒除夕赏乡邻”的故事在渭北一代流传。   素口蛮腰   素口蛮腰,蓄妓玩乐,始自东晋,唐代比较普..► 2106篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

敬和灵岩山人惜春词 其三

张绚霄〔唐代〕

朝开妆镜夜熏衣,除尔安排事总非。正是踌躇难料理,新词怕听惜分飞。
赏析 注释 译文

病蝉

贾岛〔唐代〕

病蝉飞不得,向我掌中行。拆翼犹能薄,酸吟尚极清。露华凝在腹,尘点误侵睛。黄雀并鸢鸟,俱怀害尔情。
赏析 注释 译文

赠绍明上人

贾岛〔唐代〕

未住青云室,中秋独往年。上方嵩若寺,下视雨和烟。祖岂无言去,心因断臂传。不知能已后,更有几灯然。
赏析 注释 译文

任阆中下乡检田登艾萧山北望

薛光谦〔唐代〕

观农巡井邑,长望历山川。拥涧开新耨,缘崖指火田。荒村无径陌,古戍有风烟。瓠叶萦篱长,藤花绕架悬。岸高攒树石,水净写云天。回首乡关路,行歌犹喟然。
赏析 注释 译文

分水岭别夜示从弟寂(一作示于孟叔)

孟郊〔唐代〕

南中少平地,山水重叠生。别泉万馀曲,迷舟独难行。四际乱峰合,一眺千虑并。潺湲冬夏冷,光彩昼夜明。赏心难久胜,离肠忽自惊。古木摇霁色,高风动秋声。饮尔一樽酒,慰我百忧轻。嘉期何处定,此晨堪寄情。
TOP