赏析 注释 译文

宫辞

李商隐 〔唐代〕

君恩如水向东流,得宠忧移失宠愁。
莫向尊前奏花落,凉风只在殿西头。

译文及注释

译文
君王的恩宠就跟流水一样不停地东流,使得宫女得宠的时候担心恩宠转移,失宠的时候又忧愁。
莫要在君王的宴席上得意地演奏《梅花落》了,凉风不远,你不久也会像花儿那样被风吹落的。
注释
君恩如水:君王的恩泽就像流水般漂移不定。
忧移:害怕转移,这里指害怕君王的恩宠转移到别人身上。
花落:指的是《梅花落》,汉乐府的《横吹曲》中的笛曲名。
凉风:喻被冷落。和上一句的“梅花落”联系起来,暗示女子色衰被弃的可悲前景。

赏析

  这是一首宫怨诗,旨在议论嫔妃宫女的地位和命运,表明妃嫔宫女纵得宠一时,但最终下场和失宠者并无二致。言外之意是警告朋党之辈莫要得意忘形,沾沾自喜。

  首先是开头一句“君恩如水向东流”,此句用流水比君王的恩宠,构思极巧妙。流水,则流动不定。君王的恩宠既如流水流动不定,宫女之得宠失宠也随之变化不定。今日君恩流来,明日又会流去,宫女今日得宠,明日又会失宠。一旦失宠,君恩就如流水一去不返。所以无论失宠得宠,等待她们的未来都是不幸。这就逼出了第二句诗句“得宠忧移失宠愁”,此句直接点出宫女的忧愁心情:得宠时候害怕君王感情变化,恩宠转换,而失宠时又愁肠欲断,悲苦难言。所以无论是得到还是失去,宫女妃嫔都得惶惶不可终日,清晰地刻画出宫女患得患失以及矛盾痛苦的心理。句中叠用“宠”字,正说明君王的恩宠对宫女的关系重要。因为宫女的命运,完全操在君王手里。

  后两句承接第二句,以失宠者的口吻警告得宠者。“莫向樽前奏花落"一句,喻指伴侍君王宴饮作乐。此处的”花落"借用江淹的《拟班婕妤咏扇》的典故,语含双关,既指曲名,又暗指下一句的花被凉风吹落,“凉风只在殿西头”,凉风不远,最终下场都是一样的,借此典故来抒发己见,警告得宠者,君王之恩宠都是难以维持的。

  整体看来,这首诗通篇都用了议论。由于比喻、双关运用得极其巧妙,诗人描写的时候在议论中含着形象,所以令人读来意味深长,比起明白直说更显得含蕴有味。纪晓岚称此诗“怨诽之极而不失优柔唱叹之妙”(《李义山诗集辑评》),正是道出了此诗含蓄的特点。

  李商隐的诗就是这样,理解它的典故寓托,能披文揽胜,不理解同样也能领略了其诗的文辞意境之美。

李商隐

李商隐

一门三进士  李商隐曾自称与唐朝的皇族同宗,经考证确认李商隐是唐代皇族的远房宗室。但是没有历史文献证明此事,因而可以认为李商隐和唐朝皇室的这种血缘关系已经相当遥远了。李商隐在诗歌和文章中数次申明自己的皇族宗室身份,但这没有给他带来任何实际的利益。  李李商隐的家世,有记载的可以追溯到他的高祖李涉。李涉曾担任过最高级的行政职位是美..► 481篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

览陆龟蒙旧集

殷文圭〔唐代〕

先生文价沸三吴,白雪千编酒一壶。吟去星辰笔下动,醉来嵩华眼中无。峭如谢桧虬蟠活,清似缑山凤路孤。身后独遗封禅草,何人寻得佐鸿图。
赏析 注释 译文

白燕

王翰〔唐代〕

王谢堂前寄此生,迩年毛骨变轻明。乌衣道远归来老,红线楼高飞出惊。华月照梁空有影,柳风吹雪只闻声。谁家宝匣新开处,应对青鸾恨不胜。
赏析 注释 译文

谢僧寄拄杖

谢邈〔唐代〕

峭壁猿啼采处深,一枝奇异出孤岑。感师千里寄来意,发我片云归去心。窗外冷敲檐冻折,溪边闲点戏鱼沈。他年必藉相携力,蹇步犹能返故林。
赏析 注释 译文

踏歌词四首·其一

刘禹锡〔唐代〕

春江月出大堤平,堤上女郎连袂行。唱尽新词欢不见,红霞映树鹧鸪鸣。
赏析 注释 译文

河南崔尹即安喜从兄宜于室家四十馀岁…因成绝句

权德舆〔唐代〕

五色金光鸾凤飞,三川墨妙巧相辉。尊崇善祝今如此,共待曾玄捧翟衣。
TOP