泗水行
张籍 〔唐代〕
泗水流急石纂纂,鲤鱼上下红尾短。春冰销散日华满,
行舟往来浮桥断。城边鱼市人早行,水烟漠漠多棹声。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
侍宴咏石榴
孔绍安〔唐代〕
可惜庭中树,移根逐汉臣。只为来时晚,花开不及春。
译文
注释
可惜庭中树,移(yí)根逐(zhú)汉臣。
移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
只为来时晚,花开不及春。
为:由于。不及:赶不上。
译文注释
可惜庭中树,移(yí)根逐(zhú)汉臣。
可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
只为来时晚,花开不及春。
只是因为到中原的时间比较晚,所以无法在春天里绽放。
为:由于。不及:赶不上。
赏析
这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。
晋代·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开花不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。
“只为来时晚,花开不及春”此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句。
游西城冯叟花园二首 其一
王翰〔唐代〕
小圃寻幽揽辔过,地偏花木得春多。燕回芳草轻轻舞,莺入垂杨缓缓歌。薝卜引条舒翠幄,牡丹开萼捲香罗。浮生好向花前醉,岁月无情柰老何。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP