赏析 注释 译文

饮酒·十五

陶渊明 〔魏晋〕

贫居乏人工,灌木荒余宅。
班班有翔鸟,寂寂无行迹。
宇宙一何悠,人生少至百。
岁月相催逼,鬓边早已白。
若不委穷达,素抱深可惜。

译文及注释

译文
贫居无奈缺人力,灌木丛生住宅荒。
但见翱翔飞鸟在,无人来往甚凄凉。
无穷宇宙多久远,人世难活百岁长。
岁月相催人渐老,已白鬓发似秋霜。
我如不是任穷达,违背夙怀才悲伤。
注释
乏人工:缺少劳力帮手。
班班:显明的样子。《后汉书·赵壹传》:“余畏禁不敢班班显言。”
悠:久远。少至百:很少活到百岁。
委穷达:犹“委命”。委,听任。穷达,指穷达之命。素抱:平索的怀抱,即夙志。

赏析

陶渊明

陶渊明

  不为五斗米折腰   中国古代有不少因维护人格,保持气节而不食的故事,陶渊明“不为五斗米折腰”就是其中最具代表性的一例。   东晋后期的大诗人陶渊明,是名人之后,他的曾祖父是赫赫有名的东晋大司马。年轻时的陶渊明本有“大济于苍生”之志,可是,在国家濒临崩溃的动乱年月里,陶渊明的一腔抱负根本无法实现。加之他性格耿直,清明廉正,不愿..► 125篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

金谷会诗

潘岳〔魏晋〕

遂拥朱旄,作镇淮泗。
赏析 注释 译文

公宴诗

阮瑀〔魏晋〕

巍巍主人德。佳会被四方。开馆延羣士。置酒于斯堂。辨论释郁结。援笔兴文章。穆穆众君子。好合同欢康。促坐褰重帷。传满腾羽觞。
赏析 注释 译文

悼离赠妹诗二首 其二

左思〔魏晋〕

穆穆令妹,有德有言。才丽汉班,明朗楚樊。默识若记,下笔成篇。行显中闺,名播八蕃。以兰之芳,以膏之明。永去骨肉,内充紫庭。至情至念,惟父惟兄。悲其生离,泣下交颈。桓山之鸟,四子同巢。将飞将散,悲鸣忉忉。惟彼禽鸟,犹有号咷。况我同生,载忧载劳。将离将别,置酒中堂。衔杯不饮,涕洟纵横。会日何短,隔日何长。仰瞻曜灵,爱此寸光。何以为赠,..
赏析 注释 译文

贺新郎 九日同柳汤佐梁平章弟总管 歌酒登

张野〔魏晋〕

九日西城路。滟平川、黄云万顷,碧山无数。百尺危楼堪眺望,抖擞征衫尘土。又惹起、悲凉今古。佩玉鸣銮春梦断,赖高情、且作风烟主。嗟往事,向谁语。人生适意真难遇。对西风、满浮大白,狂歌起舞。便得腰悬黄金印,于世涓埃何补。愈想起、渊明高趣。莫唱当年朝士曲,怕黄花、红叶俱凄楚。愁正在,雁飞处。
赏析 注释 译文

再入台作

马遵〔魏晋〕

连蹇多年心欲灰,厌为欲吏走尘埃。岂知黄纸新书下,还送青氊旧物来。武骑强为终不意,河南难问愧无才。一麾早晚江湖去,相与持螯共酒杯。
TOP