译文及注释
阮籍
醉酒避亲 司马昭为了拉拢阮籍,就想和阮籍结为亲家,阮籍为了躲避这门亲事开始每天拼命地喝酒,每天都是酩酊大醉,不醒人事,一连60天,天天如此,那个奉命前来提亲的人根本就没法向他开口,最后,只好回禀司马昭,司马昭无可奈何地说:“唉,算了,这个醉鬼,由他去吧!” (详见《晋书·阮籍传》)青白眼 阮籍不经常说话,却常常用眼睛当道具,用..► 50篇诗文 ► 0条名句
和薛伸国博漾陂
张载〔魏晋〕
几年烟浪掩遗踪,今意扶持古意同。簪笏每游高圣世,蓴鲈聊为快秋风。轻阴岛屿莓苔湿,夜雨蛟龙窟穴空。南浦云峰晴不乱,北窗溪木暗难通。春浓岸柳成行碧,日暖汀花取次红。岁月可悲唐废苑,山河终近汉离宫。归禽影转沙堤曲,处士居邻竹坞东。星斗已知天象富,菱蒲堪喜地毛丰。持竿幸有鱼充鼎,混俗须嗟鹤在笼。吏隐苟能游物外,江乡何必羡吴中。
译文
注释
译文注释
赏析
满江红 秋日
张野〔魏晋〕
风雨潇潇,便酿出、新凉庭院。人乍起、一簪楸叶,不堪裁翦。翠幄渐凋槐影瘦,红衣半老蕖香浅。到秋来、何止沉休文,难消遣。鸿雁杳,音尘断。空极目,烟波满。想故人此际,画阑凭遍。别久几将情做梦,归迟一向恩成怨。对西风、无语黯消魂,行云远。
译文
注释
译文注释
赏析
乐府
傅玄〔魏晋〕
行胡从何方。列国持何来。氍毹㲮五木香。迷迭艾纳及都梁。《诗纪》七。文《类聚》八十一引香、良二韵。万花各三十二引香、良二韵。
译文
注释
译文注释
赏析
齐房
佚名〔魏晋〕
齐房产草,九茎连叶。宫童效异,披图案谍。玄气之精,回复此都。蔓蔓日茂,芝成灵华。
译文
注释
译文注释
赏析