荆州新秋病起杂题一十五首。病起见庭莎
齐己 〔唐代〕
病起见庭莎,绿阶傍竹多。绕行犹未得,静听复如何。
蟋蟀幽中响,蟪蛄深处歌。不缘田地窄,剩种任婆娑。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
和袭美寒日书斋即事三首,每篇各用一韵
陆龟蒙〔唐代〕
不必探幽上郁冈,公斋吟啸亦何妨。唯求薏苡供僧食,别著氍毹待客床。春近带烟分短蕙,晓来冲雪撼疏篁。馀杭山酒犹封在,遥嘱高人未肯尝。已上星津八月槎,文通犹自学丹砂。仙经写得空三洞,隐士招来别九华。静对真图呼绿齿,偶开神室问黄芽。方诸更是怜才子,锡赉于君合有差。名价皆酬百万馀,尚怜方丈讲玄虚。西都宾问曾成赋,东海人求近著书。茅洞烟霞侵..
译文
注释
译文注释
赏析
至德中赠内兄刘赞
卢纶〔唐代〕
时难访亲戚,相见喜还悲。好学年空在,从戎事已迟。听琴泉落处,步履雪深时。惆怅多边信,青山共有期。
译文
注释
译文注释
赏析
寄东都分司白宾客
姚合〔唐代〕
阙下高眠过十旬,南宫印绶乞离身。诗中得意应千首,海内嫌官只一人。宾客分司真是隐,山泉绕宅岂辞贫。竹斋晚起多无事,唯到龙门寺里频。
译文
注释
译文注释
赏析
和袭美春夕酒醒
陆龟蒙〔唐代〕
几年无事傍江湖,醉倒黄公旧酒垆。 觉后不知明月上,满身花影倩人扶。
译文
注释
几年无事傍江湖,醉倒黄公旧酒垆(lú)。
傍江湖:江湖漂泊,此处指隐居。黄公酒垆:原指竹林七贤饮酒之处,此诗指自己的饮酒场所。
觉(jiào)后不知明月上,满身花影倩(qìng)人扶。
觉:酒醒。倩:请。
参考资料:
1、 李元洛.李元洛新编今读唐诗三百首:岳麓书社,2013:322-323
2、 张国举.唐诗精华注译评:长春出版社,2010:797
译文注释
几年无事傍江湖,醉倒黄公旧酒垆(lú)。
几年来无所事事漂泊于江湖,这一次又醉倒在黄公的酒垆。
傍江湖:江湖漂泊,此处指隐居。黄公酒垆:原指竹林七贤饮酒之处,此诗指自己的饮酒场所。
觉(jiào)后不知明月上,满身花影倩(qìng)人扶。
酒醒后才发现月亮挂在天上,花影映满全身需要有人来扶。
觉:酒醒。倩:请。
参考资料:
1、 李元洛.李元洛新编今读唐诗三百首:岳麓书社,2013:322-323
2、 张国举.唐诗精华注译评:长春出版社,2010:797
赏析
这是一首闲适诗。“闲适诗”的特点,向例是以自然闲散的笔调写出人们无牵无的悠然心情,写意清淡,但也反映了生活的一个方面。同时,有些佳作,在艺术上不乏可资借鉴之处。此诗是写诗人酒醉月下花丛的闲适之情。
起句“几年无事傍江湖”,无所事事,浪迹江湖,在时间和空间方面反映了“泛若不系之舟”(《庄子·列御寇》)的无限自在。第二句中的“黄公旧酒垆”,典出《世说新语》,诗人借此表达自己放达纵饮的生活态度,从而标榜襟怀的高远。
“觉后不知明月上”,是承前启后的转接,即前承“醉倒”,后启归去倩人搀扶的醉态。此处所云“不知”,情态十分洒脱;下句“满身花影倩人扶”是全篇中传神妙笔,写出了月光皎洁、花影错落的迷人景色。一个“满”字,自有无限情趣在其中。融“花”、融“月”、融“影”、融“醉人”于浑然一体,化合成了春意、美景、诗情、高士的翩翩韵致。
这首诗着意写醉酒之乐,写得潇洒自如,情趣盎然。诗人极力以自然闲散的笔调抒写自己无牵无挂、悠然自得的心情。然而,以诗人冠绝一时的才华,而终身沉沦,只得“无事傍江湖”,像阮籍、嵇康那样“醉倒黄公旧酒垆”,字里行间似仍不免透露出一点内心深处的忧愤之情。
发华州留别张侍御
刘禹锡〔唐代〕
束简下延阁,买符驱短辕。同人惜分袂,结念醉芳樽。切切别弦急,萧萧征骑烦。临岐无限意,相视却忘言。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP