题预章馆
崔国辅 〔唐代〕
杨柳映春江,江南转佳丽。吴门绿波里,越国青山际。
游宦常往来,津亭暂临憩。驿前苍石没,浦外湖沙细。
向晚宴且久,孤舟冏然逝。云留西北客,气歇东南帝。
独有萋萋心,谁知怨芳岁。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
喜韩少府见访
胡令能〔唐代〕
忽闻梅福来相访,笑着荷衣出草堂。儿童不惯见车马,走入芦花深处藏。
译文
注释
忽闻梅福来相访,笑着荷衣出草堂。
忽闻:突然听到。来相访:来拜访。着:动词,穿。
儿童不惯见车马,走入芦花深处藏。
不惯:不习惯。
译文注释
忽闻梅福来相访,笑着荷衣出草堂。
突然听到梅福前来造访(寒舍),(我)笑着穿上荷衣走出草堂。
忽闻:突然听到。来相访:来拜访。着:动词,穿。
儿童不惯见车马,走入芦花深处藏。
村里的小孩很少见过官员的车马(那浩荡的气势),都慌忙跑到芦苇荡的深处躲藏。
不惯:不习惯。
赏析
这是一首写迎接访者时心情的七绝,诗的生活气息很浓。题目中的“喜”字就透出了作者当时的欣喜心情,是全诗的文眼,为全诗定了基调。
诗的第一句,从“忽闻”写起,一个“忽”字写出了事情的突然,也写出了出乎意料的惊喜;第二句从情态、动作写,“笑”扣题目的“喜”字,穿衣迎接动作,透着一股乐不可支的心情。这两句诗从正面写“见访”情景。后两句写孩子们见官员车马而跑入芦苇丛中藏匿起的情景,一方面写出了平民家庭的孩子们没见过世面,胆小腼腆;一方面也写了当时的官员们的威势在孩子们心里的影响;再一方面也写出了诗人虽地位低下但有官员来访的欣喜心情,同时并写出了诗人在当时的声望和影响。“儿童不惯见车马,走入芦花深处藏。”这两句诗从侧面来写“见访”,委婉含蓄,而且最富于生活气息。
游南斋
韦应物〔唐代〕
池上鸣佳禽,僧斋日幽寂。高林晚露清,红药无人摘。春水不生烟,荒冈筠翳石。不应朝夕游,良为蹉跎客。
译文
注释
译文注释
赏析
晚次巴陵
李端〔唐代〕
雪后柳条新,巴陵城下人。烹鱼邀水客,载酒奠山神。云去低斑竹,波回动白蘋.不堪逢楚老,日暮正江春。
译文
注释
译文注释
赏析
忆云阳宅
张祜〔唐代〕
一别云阳宅,深愁度岁华。翠浓春槛柳,红满夜庭花。鸟影垂纤竹,鱼行践浅沙。聊当因寤寐,归思浩无涯。
译文
注释
译文注释
赏析
吴宫教战(一作叶季良诗)
林藻〔唐代〕
强吴矜霸略,讲武在深宫。尽出娇娥辈,先观上将风。挥戈罗袖卷,擐甲汗装红。轻笑分旗下,含羞入队中。鼓停行未整,刑举令方崇。自可威邻国,何劳骋战功。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP