赏析 注释 译文

闻梨花发赠刘师命

韩愈 〔唐代〕

桃蹊惆怅不能过,红艳纷纷落地多。
闻道郭西千树雪,欲将君去醉如何。

译文及注释

译文

译文
让人惆怅啊,桃树下落花成路不能观赏,很多的红色花瓣纷纷扬扬地飘落到地上。
听说城垣西边千树万树梨花开得像白雪遍地,想与您一同去醉中赏花,意下如何?

注释

注释
刘师命:名字事迹未详。据《刘生诗》,知他少年磊落不羁,长期漫游梁宋、江淮、吴越等地,投韩愈,为韩门子弟。
桃蹊:桃树下踩成的路。《史记·李将军列传》:“桃李不言,下自成蹊。”蹊,小路。惆怅:忧郁不前。过:相访。此指前往观赏。
红艳:以花色代花瓣。
闻道:听说。郭:城垣。千树雪:梨花色洁白似雪。此指梨花盛开貌。
将:偕同。

赏析

  《闻梨花发赠刘师命》这首诗先写惜花,再写友情,以惜花托友情。可与韩愈写于几乎同时的另一首诗《梨花下赠刘师命》互相参看。

  前两句“桃蹊惆怅不能过,红艳纷纷落地多”写桃花凋落,铺满了树下的路,因此不能观赏,充满了遗憾。“惆怅”写出了因花落满地而不忍践踏的忧郁。后两句说:“闻道郭西千树雪,欲将君去醉如何。”闻知城西梨花盛开,欲相偕前往花下同醉。桃落梨开,以第三句梨花盛开,转出结句,笃情全出。桃花红梨花白,争奇斗艳;朋友远道而来,千载难逢,不能不一醉方休。诗中梨花是本体,雪是喻体,诗人将梨花比作积雪,写出梨花盛开时的洁白、繁盛之貌,其目的是形象地表现春天千树梨花怒放的美丽景象。

  诗中次句“红艳纷纷落地多”以“红艳”花色代花瓣,构想奇妙。全诗景美情真,飘逸洒脱,是韩诗短章中的佳制。

韩愈

韩愈

叩齿庵  韩愈来到潮州后,有一天在街上碰见一个和尚,面貌十分凶恶,特别是翻出口外的两个长牙,韩愈想这决非好人,心想着要敲掉他那长牙。韩愈回到衙里,看门的人便拿来一个红包,说这是一个和尚送来的。韩愈打开一看,里面竟是一对长牙,和那和尚的两只长牙一模一样。他想,我想敲掉他的牙齿,并没说出来,他怎么就知道了呢?韩愈立即派人四处寻找那个..► 390篇诗文 ► 0条名句

猜您喜欢
赏析 注释 译文

奉和袭美太湖诗二十首。投龙潭

陆龟蒙〔唐代〕

名山潭洞中,自古多秘邃。君将接神物,聊用申祀事。熔金象牙角,尺木无不备。亦既奉真官,因之徇前志。持来展明诰,敬以投嘉瑞。鳞光焕水容,目色烧山翠。吾皇病秦汉,岂独探幽异。所贵风雨时,民皆受其赐。良田为巨浸,污泽成赤地。掌职一不行,精灵又何寄。唯贪血食饱,但据骊珠睡。何必费黄金,年年授星使。
赏析 注释 译文

牛尊师宅看牡丹

段成式〔唐代〕

洞里仙春日更长,翠丛风翦紫霞芳。若为萧史通家客,情愿扛壶入醉乡。
赏析 注释 译文

晚自东郭回留一二游侣

许浑〔唐代〕

乡心迢遰宦情微,吏散寻幽竟落晖。林下草腥巢鹭宿,洞前云湿雨龙归。钟随野艇回孤棹,鼓绝山城掩半扉。今夜西斋好风月,一瓢春酒莫相违。
赏析 注释 译文

赠所思

崔仲容〔唐代〕

所居幸接邻,相见不相亲。一似云间月,何殊镜里人。丹诚空有梦,肠断不禁春。愿作梁间燕,无由变此身。
赏析 注释 译文

送王郎中 其六十五

钱珝〔唐代〕

橹慢生轻浪,帆虚带白云。客船虽狭小,容得瘦将军。
TOP