寒食日曲江
薛能 〔唐代〕
曲水池边青草岸,春风林下落花杯。
都门此日是寒食,人去看多身独来。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
登福先寺上方然公禅室
蔡希寂〔唐代〕
名都标佛刹,梵构临河干。举目上方峻,森森青翠攒。步登诸劫尽,忽造浮云端。当暑敞扃闼,却嫌絺绤寒。禅房最高顶,静者殊闲安。疏雨向空城,数峰帘外盘。午钟振衣坐,招我同一餐。真味杂饴露,众香唯茝兰。晚来恣偃俯,茶果仍留欢。
译文
注释
译文注释
赏析
送朱休归剑南
贾岛〔唐代〕
剑南归受贺,太学赋声雄。山路长江岸,朝阳十月中。芽新抽雪茗,枝重集猿枫。卓氏琴台废,深芜想径通。
译文
注释
译文注释
赏析
寄上兵部韩侍郎奉呈李户部、卢刑部、杜三侍郎
顾况〔唐代〕
道路五千里,门阑三十年。当时携手人,今日无半全。咏题官舍内,赋韵僧房前。公登略彴桥,况榜龙fp船。远寺吐朱阁,春潮浮绿烟。鹓鸿翔邓林,沙鸨飞吴田。诸子纷出祖,中宵久留连。坐客三千人,皆称主人贤。国士分如此,家臣亦依然。身在薜萝中,头刺文案边。故吏已重叠,门生从联翩。得罪为何名,无阶问皇天。出门多岐路,命驾无由缘。伏承诸侍郎,顾念犹..
译文
注释
译文注释
赏析
乐游原
李商隐〔唐代〕
万树鸣蝉隔岸虹,乐游原上有西风。 羲和自趁虞泉宿,不放斜阳更向东。
译文
注释
万树鸣蝉隔岸虹,乐游原上有西风。
隔岸:河的对岸。
羲(xī)和自趁虞(yú)泉宿,不放斜阳更向东。
羲和:古代神话中驾驭太阳车的神。虞泉:亦作“虞渊”,传说为日没处。
参考资料:
1、 古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
译文注释
万树鸣蝉隔岸虹,乐游原上有西风。
万树上都有蝉在鸣叫,惊吓了河对面的虹彩,在乐游原里有阵阵的西风。
隔岸:河的对岸。
羲(xī)和自趁虞(yú)泉宿,不放斜阳更向东。
羲和驾着太阳车,一直到黄昏时分才停下来休息,不肯让这夕阳结束,不肯让太阳掉头向东。
羲和:古代神话中驾驭太阳车的神。虞泉:亦作“虞渊”,传说为日没处。
参考资料:
1、 古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
赏析
乱后却至近甸有感(乙卯年作)
韩偓〔唐代〕
狂童容易犯金门,比屋齐人作旅魂。夜户不扃生茂草,春渠自溢浸荒园。关中忽见屯边卒,塞外翻闻有汉村。堪恨无情清渭水,渺茫依旧绕秦原。
译文
注释
译文注释
赏析
TOP