赏析 注释 译文

宗礼欲往桂州苦雨因以戏赠

吕温 〔唐代〕

农人辛苦绿苗齐,正爱梅天水满堤。
知汝使车行意速,但令骢马著鄣泥。

译文及注释

译文
尽管今天下着雨,农民喜欢这样的梅水天气,这样麦苗长得好,水塘里储满了水。
知道你疾驰赶路,但要把马鞯安好以防泥巴沾身。
注释
宗礼:诗人友人,生平不详。桂州:唐代州名,治所在今广西桂林市。
梅天:即黄梅天,指春夏之交江淮流域梅子黄熟时期阴雨连绵的天气。
使车:奉使外出的车。行意速:打算疾驰赶路。
骢:一作“骏”。著:同“着”。鄣泥:即马鞯,一种丝织物之类做成的马具,垫在马鞍下,两旁下垂,用以挡泥。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

经王处士原居

张籍〔唐代〕

旧宅谁相近,唯僧近竹关。庭闲云满井,窗晓雪通山。来客半留宿,借书多寄还。明时未中岁,莫便一生闲。
赏析 注释 译文

焦山望寥山

李白〔唐代〕

石壁望松寥,宛然在碧霄。安得五彩虹,驾天作长桥。仙人如爱我,举手来相招。
赏析 注释 译文

蓝上茅茨期王维补阙

储光羲〔唐代〕

山中人不见,云去夕阳过。浅濑寒鱼少,丛兰秋蝶多。老年疏世事,幽性乐天和。酒熟思才子,溪头望玉珂。
赏析 注释 译文

晓行

陈翊〔唐代〕

客梦正无凭,喧呼睡不能。月移篷背雪,人远岸头灯。樯影浮寒水,篙声碎断冰。狸奴浑未觉,余煖恋青绫。
赏析 注释 译文

宫词 其九十四

花蕊夫人徐氏〔唐代〕

半夜摇船载内家,水门红蜡一行斜。圣人正在宫中饮,宣使池头旋折花。
TOP