赏析 注释 译文

华山畿·啼相忆

佚名 〔南北朝〕

啼相忆,泪如漏刻水,昼夜流不息。

译文及注释

译文
一边哭一边回忆,泪水就像漏刻里的水一样,从白天到晚上一直流个不停。
注释
一边哭一边回忆,泪水就像漏刻里的水一样,从白天到晚上一直流个不停。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

谒武侯道中 其四

邹浩〔南北朝〕

晚雨霏霏江上来,长江水色蒲萄醅。鸬鹚鸧鸹得意处,凌风荡桨从东回。
赏析 注释 译文

寄行人

鲍令晖〔南北朝〕

桂吐两三枝。兰开四五叶。是时君不归。春风徒笑妾。
赏析 注释 译文

读林醇中书

邹浩〔南北朝〕

天下苍生如我何,故人犹祝保天和。奉亲志意得归路,报国功名还钓蓑。已分息心随饮啄,不应平地起风波。璚瑶欲报安能报,空向秦淮怅望多。
赏析 注释 译文

忽不任愁聊示固远诗

王僧孺〔南北朝〕

去秋客旧吴,今春投故越。泪逐东归水,心挂西斜月。未应岁贬颜,直以忧残发。
赏析 注释 译文

饭罢

王谌〔南北朝〕

雪意犹商略,溪云半有无。短莎眠野犊,枯树点寒乌。牢落诗仍在,萧条岁已徂。过门人挽住,相倩写桃符。
TOP