赏析 注释 译文

八拍蛮·云锁嫩黄烟柳细

阎选 〔五代〕

云锁嫩黄烟柳细,风吹红蒂雪梅残。
光景不胜闺阁恨,行行坐坐黛眉攒。

译文及注释

译文

烟雾笼罩着树林,柳树垂着嫩黄的细枝;春风吹起花朵的根蒂,连红梅也在不断凋零。
风光明秀,引起了女子无限的闺阁怨情,她空虚无聊,行坐不安,秀丽的眉头皱成了一团。

注释

嫩黄:指柳色。
烟柳:烟雾笼罩的柳林。亦泛指柳林、柳树。
蒂:根蒂,花或瓜果跟枝茎相连的部分。
残:凋零。
光景:风光景色。李白《越女词》之五:“新妆荡新波,光景两奇绝。”又解:“光景”作“光影”,时光的意思。这句话可说是时光渐逝,而闺怨无穷。
闺阁:代指女子。
行行坐坐:空虚无聊,行坐不安。
黛眉:黛画之眉。特指女子之眉。
攒(cuán):聚集,这里指皱眉。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

望西山

修睦〔五代〕

赏析 注释 译文

浣溪沙·庭菊飘黄玉露浓

顾敻〔五代〕

赏析 注释 译文

木兰花

李商隐〔五代〕

洞庭波冷晓侵云,日日征帆送远人。几度木兰舟上望,不知元是此花身。
赏析 注释 译文

寿山曲

冯延巳〔五代〕

铜壶滴漏初尽,高閤鸡鸣半空。催启五门金锁,犹垂三殿帘栊。阶前御柳摇绿,仗下宫花散红。鸳瓦数行晓日,鸾旗百尺春风。侍臣舞蹈重拜,圣寿南山永同。
赏析 注释 译文

忆江南·多少泪

李煜〔五代〕

多少泪,沾袖复横颐。心事莫将和泪滴,凤笙休向月明吹,肠断更无疑。
TOP