观山水障子
伍乔 〔五代〕
功绩精妍世少伦,图时应倍用心神。不知草木承何异,
但见江山长带春。云势似离岩底石,浪花如动岸边蘋.
更疑独泛渔舟者,便是其中旧隐人。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
江城子·帐里鸳鸯交颈情
和凝〔五代〕
帐里鸳鸯交颈情,恨鸡声,天已明。愁见街前,还是说归程。临上马时期后会,待梅绽,月初生。
译文
注释
译文注释
赏析
和凝的《江城子》共有五首,是一组完整的组词,内容相连,叙述一位女子与情人夜间约会相见的整个过程,从第一首“排红烛,待潘郎”到第五首“天已明”,写出这位女子含娇、含恨、含笑、含情、含愁的一个等待恋人时特有的心态流程,表现出她对恋人的一片痴情。因为它“章法清晰”,所以被人誉为“联章之祖”,又称“江城五支,为言情者之祖”。所谓“江城五支,为言情者之祖”,指的应该并不是“托美人以写情,指落花而自喻”,而应该是采用组词这种特别的方式,叙述了一件完整的情事过程。这属于和凝的首创,所以称祖。
《江城子·帐里鸳鸯交颈情》为最后一首,写女子与情人相会情景,两情相投不觉时间太快,“恨鸡声,天已明”,郎君走时又约会期,留下了袅袅余音。
虞美人·触帘风送景阳钟
顾敻〔五代〕
触帘风送景阳钟,鸳被绣花重。晓帷初卷冷烟浓,翠匀粉黛好仪容,思娇慵。起来无语理朝妆,宝匣镜凝光。绿荷相倚满池塘。露清枕簟藕花香,恨悠扬。
译文
注释
触帘风送景阳钟,鸳被绣花重(chóng)。晓帷(wéi)初卷冷烟浓,翠匀粉黛好仪容,思娇慵(yōng)。
起来无语理朝妆,宝匣(xiá)镜凝光。绿荷相倚满池塘。露清枕簟(diàn)藕花香,恨悠扬。
译文注释
触帘风送景阳钟,鸳被绣花重(chóng)。晓帷(wéi)初卷冷烟浓,翠匀粉黛好仪容,思娇慵(yōng)。
景阳钟:这里泛指钟声。绣花重:花纹繁丽。冷烟:晓雾。娇慵:娇羞无力的样子。
起来无语理朝妆,宝匣(xiá)镜凝光。绿荷相倚满池塘。露清枕簟(diàn)藕花香,恨悠扬。
宝匣:梳妆盒。绿荷相倚:池塘里碧荷一株紧靠一株。
赏析
TOP