清心镜 叹前非
马钰 〔金朝〕
初出家,访道友。恰似猛虎,下山游走。未曾经、锻炼顽心,轻触著哮吼。炫多能,夸好手。抄录名方,专行拯救。平胃散、虽则全无,穷气
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
巫山一段云·炉养长生药
马钰〔金朝〕
炉养长生药,园开不谢花。充饥旋旋采灵芽。消渴饮流霞。闲看玉蟾光灼。忽见金鳌踊跃。两般游戏上青莲。凤历怎排年。
译文
注释
译文注释
赏析
刁少府优善堂
段成己〔金朝〕
取人戒不周,取善贵不遗。理能兼众美,何必劳营为。奈何当涂人,好以智自私。身勤事仍左,终日徒纷披。君侯本将种,磊落真男儿。延英辟宾馆,下问质所疑。优善题其颜,美意良可知。永怀正子贤,千古犹一岐。休休好善心,一出忠厚资。片善或可取,不厌蓬茅卑。人轻千里遥,愿吐胸中奇。投诚尽实理,入耳无谀辞。从容谈笑閒,万事无不宜。三年报政成,龊龊何..
译文
注释
译文注释
赏析
别后有怀元济
刘迎〔金朝〕
闻说风流靖长官,宦游寥落废清閒。酒狂吞尽喙三尺,诗瘦耸成肩两山。世事君方厌蜗角,生涯我欲赋鱼蛮。脱身何日扁舟去,相对一蓑烟雨间。
译文
注释
译文注释
赏析
婆罗门引 望月
元好问〔金朝〕
素蟾散彩,九秋风露发清妍。常娥尽有情缘。留著三五盈盈,永夜照凭肩。看晚妆临镜,若个婵娟。寻常月圆。恨都向、别时偏。几度邮亭枕上,野店尊前。珠明玉秀,算一日、相看一日仙。人共月、长似今年。
译文
注释
译文注释
赏析
江城子·季春五日有感而作
段成己〔金朝〕
阶前流水玉鸣渠。爱吾庐,惬幽居。屋上青山,山鸟喜相呼。少日功名空自许,今老矣,欲何如。闲来活计未全疏。月边渔,雨边锄。花底风来,吹乱读残书。谁唤九原摩诘起,凭画作、倦游图。
译文
注释
译文注释
赏析
“闲”字是一篇之眼。景闲,心闲,人闲。阶前溪水溅玉,屋后山鸟相呼,万物无心任性,是之谓景闲。既不须奔走仕途,劳形案牍,也不须防人倾轧,终日焦虚,是之谓心闲。词人月下垂钓,雨中锄瓜,栽花读书,是之谓人闲。有此三闲,何东西不为?故词中曰“爱吾庐,惬幽居”,这里的“爱”、“惬”,不仅表现了作者欢悦的情绪,而且表明了作者的志趣。然而,从“少日功名空自许,今老矣,欲何如”这几句为,其中又隐藏着辛酸味,有一种万不得己“的心情。由于时移世变,又不甘奉事新朝,他只能闭户隐居,以”闲“自乐了。功名事自是免谈,何况”老矣“!
假如全篇只写一个“闲”字,亦未免浮浅。作者不说这是一篇“闲居赋”,却称之为“倦游图”。“倦”与“闲”相对而又相伴。“倦”是对时世事而言,“闲”是指归隐之乐。词中主要笔墨是写“闲”,但上、下两片结尾透露“倦”意。“倦”是“闲”的促进剂。有了“倦”字相映照,这个“闲”字就有了丰富深刻的思想内含。其中包含对干戈挠攘的逃避,对功名利禄的否定,也包含着安贫乐道、淡泊自守的人格理想。这是作者对半生经验痛苦反思的结果。结句谓吹起摩诘于九原,将自己的生活画作“倦游图”,当然想到过王维是个山水画大名家,但更主要的是因为王维也曾隐居于蓝田辋川,与作者为同调,句中含有“微斯人,吾谁与归”的意思。作者另有《醒心亭》诗曰:“窗前流水玉泠泠,窗下高人酒半醒。……说似功名场上客,倦游时节一来听。”拟议中的“图”何以以“倦游”为名,由此诗而更觉清楚了。
词中的写情景,看上去非常单纯,实际上隐含着对比。少年志在功名,此时乐在归隐,人世之纷乱,与自然之和谐,等等。不仅今与昨是对立的,眼前的和谐之中也潜伏着内心的冲突。词人在自得自赏之余,想起少年时的志向,因世变而终止,止水般的心里也不免荡起感伤的微澜。只是这个生活的大弯儿无法转回去,作者仍注目于眼下的自适,以维持内心的平衡。这种对立。表现了作者复杂的心志,使作品更具有思想的深度。
TOP