赏析 注释 译文

侍宴咏石榴

孔绍安 〔唐代〕

可惜庭中树,移根逐汉臣。
只为来时晚,花开不及春。

译文及注释

译文
可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
只是因为到中原的时间比较晚,所以无法在春天里绽放。
注释
移根:移植。
逐:跟随。
汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
为:由于。
不及:赶不上。

赏析

  这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。

  晋代·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开花不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。

  “只为来时晚,花开不及春”此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

杜司勋

李商隐〔唐代〕

高楼风雨感斯文,短翼差池不及群。刻意伤春复伤别,人间惟有杜司勋。
赏析 注释 译文

寒女行

邵谒〔唐代〕

寒女命自薄,生来多贱微。家贫人不聘,一身无所归。养蚕多苦心,茧熟他人丝。织素徒苦力,素成他人衣。青楼富家女,才生便有主。终日著罗绮,何曾识机杼。清夜闻歌声,听之泪如雨。他人如何欢,我意又何苦。所以问皇天,皇天竟无语。
赏析 注释 译文

春日与友人话别

罗邺〔唐代〕

酌坐对芳草,东风吹旅衣。最嫌驱马倦,自未有山归。华发将时逼,青云计又非。离襟一沾洒,回首正残晖。
赏析 注释 译文

李汝洲三尹观涛

杨浚〔唐代〕

沧海横流一棹还,狂歌曾识旧时颜。鬓丝禅榻茶烟后,腰鼓重烦说对山。
赏析 注释 译文

春宫怨

杜荀鹤〔唐代〕

早被婵娟误,欲妆临镜慵。承恩不在貌,教妾若为容。 风暖鸟声碎,日高花影重。年年越溪女,相忆采芙蓉。
TOP