赏析 注释 译文

清江引·弃微名去来心快哉

贯云石 〔〕

弃微名去来心快哉,一笑白云外。知音三五人,痛饮何妨碍?醉袍袖舞嫌天地窄。

译文及注释

译文
抛弃那微不足道的名位,归隐后多么畅快,笑声传到白云外。三五个知心朋友相聚,无所顾忌地开怀痛饮又有什么妨碍?酒足饭饱后挥袖起舞,只嫌天地太窄。
注释
清江引:曲牌名。南曲属仙吕入双调;北曲又叫《江儿水》,属双调。五句。字数定格为七、五、五、五、七。多用为小令。
微名:微不足道的名声。这里指作者视功名权力如浮尘。去来:源于陶渊明的《归去来兮辞》,指归隐。
白云:比喻归隐。
知音三五人:典出《论语》。三五,本是约数,表示人数不多。

赏析

猜您喜欢
赏析 注释 译文

东阳道上

黄镇成〔〕

山谷苍烟薄,穿林白日斜。崖崩迂客路,木落见人家。野碓喧春水,山桥枕浅沙。前村乌桕熟,疑是早梅花。
赏析 注释 译文

赠从弟南平太守之遥二首 其二

李白〔〕

东平与南平,今古两步兵。素心爱美酒,不是顾专城。谪官桃源去,寻花几处行。秦人如旧识,出户笑相迎。
赏析 注释 译文

梅花六首 其五

陆游〔〕

秭归江头烟雨昏,客舟夜系梅花村。相逢万里各羁旅,不待猿啼已断魂。
赏析 注释 译文

寄河上段十六

王维〔〕

与君相见即相亲,闻道君家在孟津。为见行舟试借问,客中时有洛阳人。
赏析 注释 译文

幽居书事二首 其一

陆游〔〕

TOP