译文及注释
华山畿·君既为侬死
佚名〔南北朝〕
华山畿,华山畿,君既为侬死,独生为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开。
译文
注释
华山畿(jī),华山畿,
君既为侬(nóng)死,独生为谁施?
侬:我,吴地方言。为谁施:为谁而活下去。施,施用。
欢若见怜时,棺木为侬开。
译文注释
华山畿(jī),华山畿,
华山畿啊,华山畿,
君既为侬(nóng)死,独生为谁施?
你既然已经为了我死,我独自一人又怎会苟活?
侬:我,吴地方言。为谁施:为谁而活下去。施,施用。
欢若见怜时,棺木为侬开。
若你可怜我此时的处境,就将棺木为我打开吧,我愿意陪伴你共赴黄泉。
欢:对情人的爱称。
赏析
上益州上柱国赵王诗 一
庾信〔南北朝〕
铜梁影棠树。石镜写褰帷。两江如渍锦。双峰似画眉。穿荷低晚盖。衰柳挂残丝。风流盛儒雅。泉涌富文词。无因同子淑。暂得侍临淄。
译文
注释
译文注释
赏析
学刘公干体诗
鲍照〔南北朝〕
曀曀寒野雾。苍苍阴山柏。树逈雾萦集。山寒野风急。岁物尽沦伤。孤贞为谁立。赖树自能贞。不计迹幽涩。
译文
注释
译文注释
赏析